RRe: Jazykovy chlivek
Čt, 9. srpna 2007 9:13
Jsem už možná starší osoba, a tak mi některé glajchšaltovaná slova nevoní. Český jazyk je obdivuhodnou a osobitou směsí slovanštiny a germánštiny. Rozhodně na něj nejdou bezhlavě aplikovat postupy běžné u věd matematických, nacházíme zde výjimky, které jsou pravým kořením literárního jazyka. Ergo: V kasárna na Kladně nasedneme na kůň a pojedeme navštívit presidenta na jeho renesanční sídlo (nikoli V kasárně v Kladně nasedneme na koně a pojedeme navštívit prezidenta na jeho renezanční sídlo - "kasárna" je nesklonné slovo, Kladno, Mělník a některá další města se pojí s předložkou "na", slovo "kůň" je nádhernou kombinací životné a neživotné deklinace, "prezident" a "renezance" dokáže napsat jen barbar).